![Gentlewomen de Strasbourg et Bâle en costume contemporain, ca. 1650. [ traduction automatique] Photo Stock - Alamy Gentlewomen de Strasbourg et Bâle en costume contemporain, ca. 1650. [ traduction automatique] Photo Stock - Alamy](https://l450v.alamy.com/450vfr/2pyx6aa/gentlewomen-de-strasbourg-et-bale-en-costume-contemporain-ca-1650-traduction-automatique-2pyx6aa.jpg)
Gentlewomen de Strasbourg et Bâle en costume contemporain, ca. 1650. [ traduction automatique] Photo Stock - Alamy
![Ligue des Champions de football: FC Bayern Munich - FC Bâle dans l'Allianz-Arena, dans l'image Bayern fans dans la courbe sud avec bannière 'coeur et âme de notre club'. [traduction automatique] Photo Ligue des Champions de football: FC Bayern Munich - FC Bâle dans l'Allianz-Arena, dans l'image Bayern fans dans la courbe sud avec bannière 'coeur et âme de notre club'. [traduction automatique] Photo](https://c8.alamy.com/compfr/2amkpcj/ligue-des-champions-de-football-fc-bayern-munich-fc-bale-dans-l-allianz-arena-dans-l-image-bayern-fans-dans-la-courbe-sud-avec-banniere-coeur-et-ame-de-notre-club-traduction-automatique-2amkpcj.jpg)
Ligue des Champions de football: FC Bayern Munich - FC Bâle dans l'Allianz-Arena, dans l'image Bayern fans dans la courbe sud avec bannière 'coeur et âme de notre club'. [traduction automatique] Photo
![Amazon.fr - Traduire Pour Le Peuple De Dieu: La Syntaxe Francaise Dans La Traduction De La Bible Par Sebastien Castellion, Bale, 1555 - Skupien, Dekens carin - Livres Amazon.fr - Traduire Pour Le Peuple De Dieu: La Syntaxe Francaise Dans La Traduction De La Bible Par Sebastien Castellion, Bale, 1555 - Skupien, Dekens carin - Livres](https://m.media-amazon.com/images/I/81UamAyq0OL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Amazon.fr - Traduire Pour Le Peuple De Dieu: La Syntaxe Francaise Dans La Traduction De La Bible Par Sebastien Castellion, Bale, 1555 - Skupien, Dekens carin - Livres
![L'Eloge de la Folie. Présentation, traduction et notes par Jacques et Anne-Marie Yvon d'après l'exemplaire de l'édition de 1515 de J. Froben, illustré par Holbein. Bois gravé originaux de Jean Chièze; Fac-similé L'Eloge de la Folie. Présentation, traduction et notes par Jacques et Anne-Marie Yvon d'après l'exemplaire de l'édition de 1515 de J. Froben, illustré par Holbein. Bois gravé originaux de Jean Chièze; Fac-similé](https://pictures.abebooks.com/inventory/30626124871.jpg)
L'Eloge de la Folie. Présentation, traduction et notes par Jacques et Anne-Marie Yvon d'après l'exemplaire de l'édition de 1515 de J. Froben, illustré par Holbein. Bois gravé originaux de Jean Chièze; Fac-similé
![N/A. Anglais : Page 1 d'Angelo Poliziano, traduction latine de Epictetus' Enchiridion, du livre De Nicomediensis Arriani Epicteti praeceptoris philosophi, sui, dissertationibus libri iiii […], l'accessit Epicteti Enchiridion, Angelo Politiano ... N/A. Anglais : Page 1 d'Angelo Poliziano, traduction latine de Epictetus' Enchiridion, du livre De Nicomediensis Arriani Epicteti praeceptoris philosophi, sui, dissertationibus libri iiii […], l'accessit Epicteti Enchiridion, Angelo Politiano ...](https://c8.alamy.com/compfr/p5axty/n-a-anglais-page-1-d-angelo-poliziano-traduction-latine-de-epictetus-enchiridion-du-livre-de-nicomediensis-arriani-epicteti-praeceptoris-philosophi-sui-dissertationibus-libri-iiii-l-accessit-epicteti-enchiridion-angelo-politiano-interprete-bale-1554-deutsch-seite-1-von-angelo-polizianos-lateinischer-ubersetzung-von-epiktets-e-iridion-complicite-handbuch-der-moral-aus-der-ausgabe-arriani-de-nicomediensis-epicteti-praeceptoris-philosophi-sui-dissertationibus-libri-iiii-l-accessit-epicteti-enchiridion-angelo-politiano-interprete-bale-1554-1554-epictete-auteur-de-t-p5axty.jpg)
N/A. Anglais : Page 1 d'Angelo Poliziano, traduction latine de Epictetus' Enchiridion, du livre De Nicomediensis Arriani Epicteti praeceptoris philosophi, sui, dissertationibus libri iiii […], l'accessit Epicteti Enchiridion, Angelo Politiano ...
![Antoine - Bâle, : Diplômé d'une licence LEA (Langues Étrangères appliqué). Mise en situation de traduction Allemand/Français, Anglais/Français. Cours décontracter, apprentissage divertissant :) Antoine - Bâle, : Diplômé d'une licence LEA (Langues Étrangères appliqué). Mise en situation de traduction Allemand/Français, Anglais/Français. Cours décontracter, apprentissage divertissant :)](https://c.superprof.com/i/a/25609488/11650648/600/20230330165031/diplome-licence-lea-langues-etrangeres-applique-mise-situation-traduction-allemand-francais-anglais-francais.jpg)
Antoine - Bâle, : Diplômé d'une licence LEA (Langues Étrangères appliqué). Mise en situation de traduction Allemand/Français, Anglais/Français. Cours décontracter, apprentissage divertissant :)
![Traduction et Transmédialité (xixe-xxie siècles) - Du ballet russe au grand écran outre-Atlantique - Que reste-t-il du Casse-Noisette d'E.T.A. Hoffmann ? Traduction et Transmédialité (xixe-xxie siècles) - Du ballet russe au grand écran outre-Atlantique - Que reste-t-il du Casse-Noisette d'E.T.A. Hoffmann ?](https://classiques-garnier.com/images/Vignette/GllMS02b.png)
Traduction et Transmédialité (xixe-xxie siècles) - Du ballet russe au grand écran outre-Atlantique - Que reste-t-il du Casse-Noisette d'E.T.A. Hoffmann ?
![Anglais : Page titre Frontière pour Adam Petri's Reprint de Martin Luther, traduction du Nouveau Testament. Gravure sur bois, de l'image 24,3 × 16,6 × 25,1 cm, feuille 17,2 cm, Kunstmuseum Anglais : Page titre Frontière pour Adam Petri's Reprint de Martin Luther, traduction du Nouveau Testament. Gravure sur bois, de l'image 24,3 × 16,6 × 25,1 cm, feuille 17,2 cm, Kunstmuseum](https://c8.alamy.com/compfr/mp9ryb/anglais-page-titre-frontiere-pour-adam-petris-reprint-de-martin-luther-traduction-du-nouveau-testament-gravure-sur-bois-de-l-image-24-3-16-6-25-1-cm-feuille-17-2-cm-kunstmuseum-de-bale-en-haut-sont-les-armoiries-de-bale-encadree-par-des-basilics-sur-les-cotes-sont-saint-pierre-et-saint-paul-et-au-bas-est-le-peripherique-de-l-imprimante-adam-petri-l-enfant-christ-equitation-le-lion-de-juda-publie-1523-mais-probablement-couper-et-imprime-l-annee-precedente-cette-reproduction-est-a-partir-de-la-3eme-edition-de-1525-hans-holbein-1497-1498-1543-noms-alternatifs-hans-holbein-der-jungere-hans-holbein-descript-mp9ryb.jpg)
Anglais : Page titre Frontière pour Adam Petri's Reprint de Martin Luther, traduction du Nouveau Testament. Gravure sur bois, de l'image 24,3 × 16,6 × 25,1 cm, feuille 17,2 cm, Kunstmuseum
Vers du ballet royal dansé par Leurs Majestez entre les actes de la grande tragedie de l'Hercule amoureux . Avec la traduction du prologue et des argumens de chaque acte | Gallica
![Le Bolchoï : L'Opéra et Le Ballet Dans Le Plus Grand Théâtre Soviétique - Traduction De Jacques De Fontaines | Rakuten Le Bolchoï : L'Opéra et Le Ballet Dans Le Plus Grand Théâtre Soviétique - Traduction De Jacques De Fontaines | Rakuten](https://fr.shopping.rakuten.com/photo/1013721575_L.jpg)
Le Bolchoï : L'Opéra et Le Ballet Dans Le Plus Grand Théâtre Soviétique - Traduction De Jacques De Fontaines | Rakuten
A-traduction.com sur LinkedIn : #atraduction #geneve #zurich #suisse #bale #langage #langues #traducteur…
![Carine Skupien Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555 (coll. Travaux d'Humanisme et Renaissance, 456). 2009 - Persée Carine Skupien Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555 (coll. Travaux d'Humanisme et Renaissance, 456). 2009 - Persée](https://www.persee.fr/renderIssueCoverThumbnail/thlou_0080-2654_2010_num_41_3.jpg)
Carine Skupien Dekens, Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555 (coll. Travaux d'Humanisme et Renaissance, 456). 2009 - Persée
![Amazon.fr - Oecolampade, Le Réformateur De Bâle... - Herzog, Johann Jakob, Armand De Mestral (Pasteur) - Livres Amazon.fr - Oecolampade, Le Réformateur De Bâle... - Herzog, Johann Jakob, Armand De Mestral (Pasteur) - Livres](https://m.media-amazon.com/images/I/71edod5oh6L._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Amazon.fr - Oecolampade, Le Réformateur De Bâle... - Herzog, Johann Jakob, Armand De Mestral (Pasteur) - Livres
![Amazon.fr - Traduire Pour Le Peuple De Dieu: La Syntaxe Francaise Dans La Traduction De La Bible Par Sebastien Castellion, Bale, 1555 - Skupien, Dekens carin - Livres Amazon.fr - Traduire Pour Le Peuple De Dieu: La Syntaxe Francaise Dans La Traduction De La Bible Par Sebastien Castellion, Bale, 1555 - Skupien, Dekens carin - Livres](https://m.media-amazon.com/images/I/819-DOpWriL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Amazon.fr - Traduire Pour Le Peuple De Dieu: La Syntaxe Francaise Dans La Traduction De La Bible Par Sebastien Castellion, Bale, 1555 - Skupien, Dekens carin - Livres
![La réforme du calendrier aux conciles de Constance et de Bâle : Pierre d'Ailly, Exhortatio super kalendarii correctione (1411) ; Hermann Zoest, Tractatus Phase (1424) ; Phaselexis (1437) ; Compendium paschale (1443) ; La réforme du calendrier aux conciles de Constance et de Bâle : Pierre d'Ailly, Exhortatio super kalendarii correctione (1411) ; Hermann Zoest, Tractatus Phase (1424) ; Phaselexis (1437) ; Compendium paschale (1443) ;](https://www.persee.fr/renderIssueCoverThumbnail/sohim_0398-3811_2016_edc_42_1.jpg)